We invite guest speakers from the world of film to introduce selected films from our programme, and as a member, you'll be invited to private screenings where Swedish and international directors present their latest works. Hear Tim Burton declaring his debt to Edward Gorey, find out why Jesper Ganslandt loves Terrence Malick, or ask Gunnar Fischer how he filmed Death in The Seventh Seal.
Membership
You can become a member at any Cinematek cinema, where you can also buy tickets in advance. Admission prices are low (SEK 45), but membership is compulsory and the minimum age is 15. Becoming a member is, however, hassle-free and the yearly fee (SEK 80) is hardly exorbitant!
You can order Cinemateket's programme posters free of charge, or download them in pdf format from our website.
Screenings
Cinemateket has daily screenings at two venues in Stockholm. There are afternoon screenings seven days a week at 16.00 at Cinema Sture (Birger Jarlsgatan 41) with an additional 14.00 screening on Saturdays and Sundays. Our evening screenings are held at Filmhuset every day except Mondays, with a screening at 18.00, plus some additional weekday screenings at 20.00.
Cinemateket screens films at Cinema Sture, Kulturhuset and Filmhuset in Stockholm, at the Draken and Capitol cinemas in Göteborg and at Spegeln in Malmö. Members receive our programme posters in the post, and at every screening you get a free leaflet with quotations from interviews, articles and books on the film in question.
Use the links to the right if you want to download our current programme posters, or see the programme online at the website. All programme information is in Swedish.
Working together with Swedish and international festivals, film archives, film companies, distributors and cultural institutions, we screen unique retrospectives, exciting themed series, newly-restored classics and the films our members most want to see.
Subtitling
Since films are not dubbed in Sweden, we do screen a lot of films with original English dialogue, but also films in their original Italian, French, etc. Some of the prints we screen are borrowed from abroad and those with non-English or non-Swedish dialogue may be subtitled in English. Such instances are marked with the abbreviation "e.t." in our listings. We have no fixed slot for films in English.